17:59

не мог бы ты
ну и вообще раз уж я гениальный переводчик с французского, прикинемся, что переводчик английского перевода корейских стихов из меня тоже... неплохой :D в твиттере уже было, но там же фиг найдешь потом.

ПУСЬКА (или Бонамана по-русски)


читать дальше

мда. сталкерская песня, между тем.

@темы: internet: тихо графоманю в углу, stuff: фантастические айдору и места их обитания, korean: Super Junior

Комментарии
19.05.2011 в 19:13

[Анис инсайд] [Помню]
ОБОЖЭ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
19.05.2011 в 19:16

We shall meet, I know...
:lol: :lol: :lol: :heart: :heart: :heart: :lol: :lol: :lol:

это прекрасно, по-моему xD
20.05.2011 в 10:20

白人看不懂
Автор, да вы пуська!:lol::lol::lol:

20.05.2011 в 10:26

не мог бы ты
Аня Монастырских :goodgirl:
Yamashita Ayumi ЛУЧИ ЛЮБВИ, АЮМИЧКА!!111 :gigi::drink:
Shinrou стараимся :goodgirl:
20.05.2011 в 13:24

but no one knows how far it goes
20.05.2011 в 13:27

не мог бы ты
Hisanata ТРЕТЬЯ!!!!!!!!!!1
20.05.2011 в 13:30

but no one knows how far it goes
hitamyu
Хахаха, я знала, что тебе понравится :-D
20.05.2011 в 13:40

не мог бы ты